“XIV əsrə qədər “muğam” sözü musiqi elmində istifadə edilməyib”

“İlk dəfə bu sözə musiqi termini kimi Qütbəddin Şirazinin 1306-cı ildə yazdığı ensiklopediyada rast gəlirik”Əməkdar incəsənət xadimi, sənətşünaslıq üzrə fəlsəfə doktoru, musiqişünas, şərqşünas Sürəyya Ağayeva UNESCO-nun nəzdində Ənənəvi Musiqi üzrə Beynəlxalq Şurasının (İCTM), Beynəlxalq Etnomusiqiş... More

Cənub şəhərinin səhnə sevdalısı

“Elə ki, Lənkəran teatrında ilk rolumu oynadım, sanki məni caduladılar, bir də Bakının adını tutmadım”Azərbaycan teatr sənətində, xüsusən bölgə teatrlarının həyatında qadın aktrisaların rolu bir ayrıdır. Ömrün böyük hissəsini bu sənətə həsr edib yaşamaq güc, iradə tələb edir. Təbii ki, bu sənət yükü... More

“Amerikada kamançanı Azərbaycan aləti kimi tanıtmaqdan fəxr duyuram”

“Kamançanı ayaq üstə ifa etmək mənə daxilən sərbəstlik verir”Tanınmış kamança ifaçısı, soydaşımız İmamyar Həsənov ABŞ-ın Kaliforniya ştatının San-Fransisko şəhərində yaşayır. Milli alətimiz olan kamançanın dünyaya tanıdılmasında böyük işlər görüb. Hazırda yaşadığı şəhərdə keçirilən Dünya Musiqi Fest... More

Haldun Taner adına pyes müsabiqəsi başa çatdı

Yaqub Öməroğlu: “Mükafata layiq görülmüş pyeslər TÜRKSOY ölkələrinin dövlət teatrlarının repertuarına tövsiyə olunacaq”Məlum olduğu kimi, TÜRKSOY görkəmli türk dramaturqu Haldun Tanerin 100 illiyi münasibətilə 2015-ci ili “Haldun Tanerin ili” elan edib. Yubiley çərçivəsində keçirilən tədbirlərdən bi... More

Hədəfimiz türk dünyasının mədəni irsini ona qaytarmaqdır

“Bundan yalnız türk dünyası deyil, bütün bəşəriyyət xeyir götürəcək”Xəbər verdiyimiz kimi, türkdilli xalqların mədəni irsinin qorunması, bərpası, təşviqi, türkdilli ölkələr arasında mədəniyyət sahəsində əməkdaşlığı daha da inkişaf etdirmək məqsədilə yeni təşkilat - Türk Mədəniyyəti və İrsi Fondu yar... More

“Fransa televiziyasında Azərbaycan himnini canlı yayımda ifa etdim”

Fransada yaşayan soydaşımız, müğənni Təranə Paris Bakı yurdumuzdan uzaqda xalqımızı, mədəniyyətimizi təmsil edir, tanıdır. “Paris” və “Bakı” adlarını da özünə təxəllüs olaraq götürüb. - Təranə xanım, bildiyim qədər qarabağlısınız, yəqin müğənniliyiniz buradan qaynaqlanır?- Mən Laçında anadan olmuşam... More

“Öz dilimizdə kitab oxumaq mənə hədsiz zövq verdi”

“Kiril əlifbasını öyrənib farscaya tərcüməçiliyə başladım”Soydaşımız, tərcüməçi və jurnalist Arslan Fesihi 1961-ci ildə Tehranda anadan olub. Türkiyənin İzmir şəhərindəki Ege Universitetini bitirib. Yeniyetməlik çağlarından yaradıcılığa başlayıb. Onun başlıca işi Türkiyə türkcəsindəki ədəbi əsərləri... More

“Türkvizyon” yarışması mədəniyyətlərarası körpüdür”

“Budəfəki mahnı müsabiqəsində 8-14 yaşında uşaqlar da iştirak edəcək”Türk dünyasını əhatə edən və gənc istedadların ortaya çıxmasında böyük rol oynayan Türk Musiqi Birliyi (TMB) televiziya kanalının mühüm layihələrindən olan “Türkvizyon” beynəlxalq mahnı yarışması bu il üçüncü dəfə gerçəkləşəcək. İs... More

Azərbaycanla bağlı xatirələrimdən kitab yazacağam

“O zaman Bakı çox xoşuma gəlmişdi. Deyirlər, indi daha da gözəlləşib”Əslən Kosovodan olan Nimetullah Hafiz dünya miqyasında tanınmış türkoloq və ədəbiyyatçıdır. Şərqi Avropada, Balkanlarda sosializmin tüğyan etdiyi illərdə belə türkçülüyün təbliği istiqamətində işlər görüb, araşdırmalar aparıb. Həmi... More

“Tərcümə zamanı əsəri öz dilində yenidən yazmalısan”

“Türkiyədə Azərbaycan türkcəsini ən yaxşı bilənlərdən biriyəm. Ancaq heç zaman hansısa əsəri Azərbaycan türkcəsinə çevirməyə cəhd etmədim”İmdad Avşar Azərbaycan ədəbiyyatının qardaş Türkiyədə tanınmasında, yazarlarımızın əsərlərinin Türkiyə türkcəsinə çevrilməsində böyük xidmətləri olan şəxsdir. İnd... More

News

E-qəzet (pdf)

Calendar


Be
Ça
Ç
Ca
C
Ş
B

Xüsusi buraxılışlar